Well, you know, in this market it's actually very difficult... to find good subterranean housing.
Sai com'è, in questo mercato è difficilissimo trovare delle buone abitazioni sotterranee.
They don't see foreign women in this market.
Non vedono mai donne straniere in questo mercato.
Perhaps the Grand Nagus doesn't understand that profits in this market depend upon our presence.
Forse il Grande Nagus non capisce appieno che i profitti locali sono condizionati dalla nostra presenza.
The Grand Nagus has no intention of losing profits from this market.
Il Grande Nagus non intende perdere i guadagni derivanti da questo mercato.
Anyway, spring break's become this market-laden excuse for multinational consumer product companies to pass out samples of shit, like deodorant and condoms.
Ad ogni modo, le vacanze primaverili sono diventate ormai un pretesto per le multinazionali di favorire il consumismo e far circolare i soliti prodotti del cazzo, come deodoranti e profilattici.
This market has hurt even the best of companies.
Questo mercato ha danneggiato anche le migliori societa'.
It is now time to complete this process and ensure that the benefits of this market are real, effective and available to each and every person and company.
Dobbiamo ora portare a compimento il processo avviato e garantire che i vantaggi derivanti da tale mercato siano reali, effettivi e accessibili a tutti gli interessati, privati e imprese.
After that, Bosch was also able to gain a foothold as a regional producer in this market, too.
In seguito, Bosch fu anche in grado di affermarsi come produttore regionale in questo mercato.
I can't sell a house in this market.
Non la venderò mai, con questa crisi.
EIF designs and develops venture and growth capital, guarantees and microfinance instruments which specifically target this market segment.
Il FEI progetta e sviluppa capitale di rischio e di crescita, garanzie e strumenti di microfinanza che puntano in maniera specifica a questo segmento di mercato.
Who are the major players in this market?
Chi sono i principali attori in questo mercato?
A: Our main market is Europe and America, so we are quite familiar with the demands and requirements of this market.
A: Il nostro mercato principale è Europa e America, quindi abbiamo abbastanza familiarità con le richieste e le esigenze di questo mercato.
It's a bit pricey, especially in this market.
Costa un po', specialmente nel mercato di oggi.
An act of kindness turned into a savage deadly attack just outside this market on Western and First around 2:00 a.m.
da un selvaggio attacco mortale, fuori da questo negozio, tra la Western e la prima, intorno alle 2 di notte,
You all tore this market up in the face of a world that was trying to tear you down.
Avete sbaragliato il mercato alla faccia del resto del mondo che cercava di sbarazzarsi di voi.
They have cash to spend and they want exposure to this market.
Hanno soldi da spendere e vogliono introdursi in questo mercato.
House hunting in this market's tough, huh?
Caccia alla casa in questo momento di duro mercato?
The bags from this market are from Third Avenue.
Le borse di questo negozio sono della Third Avenue.
It's hard to find a buyer in this market, Terry.
È dura trovare un compratore, Terry.
It's not gonna be easy in this market, Terry.
Visto come va il mercato, non sarà facile, Terry.
You and I both know that since a fine, genuine pashmina requires the annual growth of at least three Changra goats you and everyone in this market blend the yarn to give it more body.
Sappiamo entrambi che una vera pashmina richiede la crescita annuale di almeno tre capre Changra e che sia tu che gli altri, qui, mescolate i filati per avere più capi.
In this market, they could probably find another tenant in a day.
Con tutta la domanda che c'e', troverebbero un altro inquilino in un giorno.
Of course, in this market you can't give shit away, but...
Ovviamente, in questo settore, non si riesce a dar via un cazzo, ma...
Yes, we followed miss Belyakov to a café in this market.
Si', abbiamo seguito la signorina Belyakov in un bar in questo mercato.
Well, no one else in this market's had the balls to commit suicide.
Be', nessun altro in questa crisi ha avuto le palle per suicidarsi.
Besides, four-and-a-half is great in this market.
Inoltre, quattro milioni e mezzo è un ottimo prezzo, con questa crisi.
I don't want to sound like a rooster taking credit for the dawn, but turning $100 million into $1.1 billion in this market, takes some brains, right?
Non voglio prendermi il merito per qualcosa che non ho fatto, ma per trasformare 100 milioni in un miliardo e 100 mila dollari con questa crisi, ci vuole cervello, giusto?
And if the only way for that to occur is by finding another dwelling, I'm willing to do that, even though it's a foolish investment in this market.
E se l'unico modo perche' questo accada e' trovare un'altra abitazione... sono disposta a farlo. Anche se e' un investimento insensato in questo mercato.
It's gonna take an act of God to resuscitate this market.
Sara' necessario un atto divino per resuscitate questo mercato.
I should colour this market with your blood!
Juan! - Dovrei macchiare il mercato col tuo sangue!
Well, apparently a lot of people work this market.
Beh... a quanto pare, ci lavora un sacco di gente in questo mercato.
Margin requirements Your aggregate position in this market will be margined in the following tiers:
Dettagli per Can-Fite BioPharma questo mercato avrà una marginazione diversa a seconda dei livelli:
Well, this item is based upon virtually Ten Years experience in this market and also a full year of screening.
Ebbene, questa voce si basa su quasi dieci anni di esperienza in questo mercato e anche un intero anno di screening.
In its report the Commission shall also analyse the different models for organising this market and the impact of this Directive on public service contracts and their financing.
In detta relazione la Commissione analizza anche i diversi modelli per l’organizzazione di tale mercato e l’impatto della presente direttiva sui contratti di servizio pubblico e il loro finanziamento.
The main participants in this market are the larger international banks.
I principali partecipanti a questo mercato sono le maggiori banche internazionali.
We are looking at this market in more detail.
Stiamo esaminando questo mercato con più attenzione.
And it so happens that this is a product that, because of its nature, a business model to address this market requires you to guarantee to your producers that their product will be reliably placed in the markets where it is consumed.
E si dà il caso che questo prodotto, a causa della sua natura, richiede un modello di business per affrontare questo mercato che garantisca ai produttori che il loro prodotto sarà piazzato in modo affidabile nei mercati in cui viene consumato.
The first one is that drug violence is actually the result of a huge market demand and an institutional setup that forces the servicing of this market to necessitate violence to guarantee delivery routes.
Il primo è che la violenza della droga è in realtà il risultato di una domanda di mercato enorme e di un assetto istituzionale che costringe il mantenimento di questo mercato a richiedere violenza allo scopo di garantire i percorsi di consegna.
Smaller ones don't have the resources or the expertise, and so there's this market of Western companies who are happy to supply them with the tools and techniques for a price.
Quelli più piccoli non hanno risorse o competenze interne, per cui c'è tutto questo commercio di aziende occidentali che sono ben liete di fornire loro strumenti e tecniche a pagamento.
But I do think that there's an opportunity here for Hallmark to cash in on and really cater for this market.
Ma ci vedo un'opportunità per Hallmark di sfruttare la situazione, soddisfando la domanda
(Laughter) This market is now estimated at over 800 million dollars annually.
(Risate) Questo mercato è stimato ad oltre 800 milioni di dollari ogni anno.
That is that private equity has been sniffing around, and that tells me that this market is about to explode.
vedi, gli investitori privati stanno già fiutando l'affare. E questo mi dice che questo mercato è lì lì per decollare.
2.545382976532s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?